ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT

Le baoulé et le dioula désormais traduites par Google traduction

Google a récemment annoncé une mise à jour majeure de son service de traduction, intégrant 110 nouvelles langues, parmi lesquelles 31 sont parlées en Afrique. En Côte d'Ivoire, on retrouve le baoulé, le dioula... Cette extension vise à réduire les barrières linguistiques pour plus de 200 millions de locuteurs africains.

Le baoulé et le dioula désormais traduites par Google traduction

Google a collaboré avec des associations et des chercheurs pour évaluer et améliorer les premières traductions de l’IA, visant à atteindre une qualité suffisante pour la mise à jour. "Ce processus prend plusieurs années. Ses résultats ne sont pas parfaits mais assez satisfaisants pour être utilisables, il va forcément y avoir des erreurs, mais ce sera utile à énormément de gens", reconnaît Abdoulaye Diack, responsable du programme AI et ML chez Google Research.

Google vise également à préserver les langues en voie de disparition, souvent délaissées par les jeunes générations. Par exemple, la langue nko, inventée en 1949 par l’écrivain guinéen Solomana Kanté, a été intégrée pour fournir aux communautés mandingues leur propre système d’écriture.

ADVERTISEMENT

La création de ces modèles de traduction a posé des défis considérables en raison du manque de ressources disponibles. Alors que la moitié des données écrites sur Internet sont en anglais, les langues africaines représentent moins de 1 %. Abdoulaye Diack explique : "Il existe des blogs et des sites d’information en swahili, en haoussa ou en wolof, mais beaucoup de langues africaines ont majoritairement des usages oraux". Pour surmonter cet obstacle, les équipes de Google ont travaillé avec des linguistes et des ONG pour collecter des données sur ces langues.

Le géant de la Silicon Valley ne compte pas s’arrêter là. Google ambitionne d’intégrer un millier de langues en fonction de divers critères, incluant le nombre de locuteurs et la disponibilité de ressources écrites. Des systèmes de reconnaissance et de synthèse vocales pour ces nouvelles langues sont également en développement, offrant ainsi des outils utiles pour les locuteurs analphabètes.

REJOIGNEZ LA COMMUNAUTÉ PULSE!

Autoriser les notifications dans les paramètres du navigateur
ADVERTISEMENT

Témoin oculaire? Partagez avec nous vos infos via les réseaux sociaux ou par mail:

Email: redaction@pulse.ci

ARTICLES SUGGÉRÉS

Il y a quelques mois, le SG de la FESCI Sié Kambou avertissait sur une tentative de complot

Il y a quelques mois, le SG de la FESCI Sié Kambou avertissait sur une tentative de complot

Ousmane Diomandé forfait, Cédric Kipré appelé pour les éliminatoires de la CAN 2025

Ousmane Diomandé forfait, Cédric Kipré appelé pour les éliminatoires de la CAN 2025

Occupation illégale des cités universitaires : Le Gouvernement exige la libération des chambres

Occupation illégale des cités universitaires : Le Gouvernement exige la libération des chambres

Infinix AI : Pionnier de l'intelligence adaptative et de la connectivité globale

Infinix AI : Pionnier de l'intelligence adaptative et de la connectivité globale

FESCI : Interpellation du Secrétaire Général Kambou Sié après le décès de 'Général Sorcier'

FESCI : Interpellation du Secrétaire Général Kambou Sié après le décès de 'Général Sorcier'

Nadiya Sabeh signe son retour pour Octobre Rose après une longue bataille contre la maladie

Nadiya Sabeh signe son retour pour Octobre Rose après une longue bataille contre la maladie

Le projet de budget de 2025 avoisine les 15 000 milliards FCFA et est hausse de 11,8%

Le projet de budget de 2025 avoisine les 15 000 milliards FCFA et est hausse de 11,8%

Règle des 20% : les exportateurs ivoiriens plaident pour une répartition équitable du marché

Règle des 20% : les exportateurs ivoiriens plaident pour une répartition équitable du marché

Le Nescafé Plan : Une initiative pour un café durable et un
développement communautaire

Le Nescafé Plan : Une initiative pour un café durable et un développement communautaire

ADVERTISEMENT